What is the size of the poem written by Nikolai Gumilyov "African Night"?
Midnight came down, impenetrable darkness, Only the river from the moon glistens, And behind the river is an unknown tribe, Lit fires, noise. Tomorrow we will meet and find out To be the ruler of these places; They are helped by black stone, We are the golden crucifixion. Again I go around bumps and pits There will be things, mules - here. In this dismal country of Sidamo Even the trees do not grow. Fun to think: if we overcome, - We have already overcome many, - Again the road is a yellow serpent Will lead from the hills to the hills. If tomorrow Waeb's waves In the roar of your take my dying breath, Dead, I will see, as in a pale sky God fights against fiery black.
��������������������������������There are 2 answers
������������Answered on December 5, 2014 19:47
This poem is written in a complex size - a multi-bitter dolnik. That is, in the lines, the number of stressed syllables is always the same, and the unstressed syllables are different. Consider the first stanza: _UU_UU_UU_U _UU_UU_U_ UUU_UU_UU_U UU_UU_U_ Where U is an unstressed syllable, and _ is a stressed one. You can deduce the general formula of the dolnik-X _ X _ X _ (_ - stressed syllables, X - unstressed, the value of X is variable (0, 1, 2). Depending on the number of stresses in the line, there is a three-stroke dolnik, four-stroke, etc. In our case, the number of accents is four in the first two lines and three in the second two, which means a bit of a different impact. In Russian poetry, the dolnik appeared a long time ago, but earlier it was called the �spinner�.
European Parliament - where is
What is a runny nose
Church holiday January 14
Publications Nikita Yepishenkov
What is satire?